Many thanks for your entire efforts. Additionally, that will ya’ll be finishing first? Amount 17 associated with story that is main Dust Spin off Amount 6.

Many thanks for your entire efforts. Additionally, that will ya’ll be finishing first? Amount 17 associated with story that is main Dust Spin off Amount 6.

Dust spinoff first. It’s been in the backburner for quite a while.

Additionally i would like some time for you to work with amount 17 anyways.

How about the following story for amount 17?

Awesome act as constantly. You all have actually helped us a great deal. Many Thanks.

The dust spinoff website link is certainly not working

It must be fixed now

Umm exactly why is the volume 17 not workin?

As soon as the English translations on Amazon have actually trapped, will this amazing site be closed down?

Thank you for the translator of the LN we’re really grateful to you personally for achieving this and so causes us to be delighted!

in addition, whenever could be the english interpretation would be released? Many thanks !

The discord website website link might be broken we can’t appear to join it

it claims the web site for volumes 10-11 doesn’t occur

I recently attempted the web link and I also got the same result. It utilized to focus though: once I first began reading Konosuba translations, these were on that web site. That has been before CG began. It’s feasible that one other translator took their web site down/stopped upgrading it.

The website is domains that are changing so that it could be uncontactable for awhile. Usage for the moment


site for dating

It will appropriate it self in just an or two though day.

For anybody who would like it, let me reveal a folder website link: (No Shrinkers)

Let me reveal an updated website link with Vol. 01-16

Many thanks for the amazing work, we enjoy scanning this volume Muslim dating service that is ultimate

Sequel verified (or whatever 後日談​​ means)

I want somebody with additional experience reading Japanese to confirm my understanding, coz 仮 can suggest both ‘fake’ and ‘temporary/unofficial’. But well, it could be cruel and ridiculous for the writer to thank everybody limited to the goal of trolling all of us, so… seems a complete great deal such as for instance a confirmation! (I’ll get ask my pal for assistance, coz he’s more proficient than me personally and it has resided in Japan.)

Enhance: yup, it is a verification. 佐藤和真の逆襲譚 is really a title that is temporary. Additionally, 後日談 is much a lot more like ‘after-story’ or ‘what happens next’. It’s literally ‘later days story’.

Dude thank you for the verification. i truthfully wish I possibly could read Japanese better, I could hold personal in a discussion but at this time, in terms of reading im really quite clueless (especially with regards to kanji) , i do believe it is because i was raised with Spanish and English within my youth, then when i moved to Japan at about 15, I truly wasn’t soaking up such a thing aside from just what i heard and said, and just a little lower than a half per year we relocated away unexpectedly, and I also later moved to Santiago Chile. These days, truly the only way I will really consult with my buddy in Japan, is if we throw the items they stated in to a translator and toss my term as a translator and content and paste them right back, and we absolutely can’t realize kanji, it’s difficult as hell. Sorry that you confirmed that for us if u read all that, I really happy. Many Thanks!

Thank you for the headlines, in addition!

@FlyingToasterMan Thanks for the news headlines! 😁

@Jonapedia thank you for the confirmation рџ‘Њ

It is exciting to see Kazuma on an entire brand new Adventure after the Demon King 😅

Big blessings to Akatsuki Natsume for his work and Big thanks to this interpretation group рџ‘Њрџ’Ївќ¤вќ¤

It has surely got to be the greatest mews I’ll ever hear. I became sad that Konosuba was closing and all sorts of. But that simply cheered me up. A great deal.

To anyone who desires PDF content, let me reveal a web link:

Ok last one, thanks cannon for the interpretation!

Wouldn’t it be feasible to include links to put together zip files when it comes to Consulting and Continuing Explosions Manga with their pages?

Whenever will the be volume 17 ‘s translation shall be realised.

Dunno , Translator appears centered on Dust Spinoff for the present time , its most likely vol 17 will done 3 months later on from now . 😥

Dust spinoff is great as hell. You’re really missing out if you’re perhaps maybe perhaps not reading it.